2007年11月30日金曜日

お誕生日、おめでとう!


昨天是我的生日,今年沒有特別慶祝,可以說來了日本之後,也沒有好好的慶祝過了,在香港的時候, 會花很長時間又或者是想一點特別的地方去,然而, 生活在日本,慶祝生日這份幹勁真的不知跑到那裡去了,

大概是年紀大了吧!

說到年紀大, 不期然就讓我聯想起きんさんぎんさん(金婆婆,銀婆婆)舊姓矢野的成田金(成田きん)和蟹江銀(蟹江ぎん),(1892年8月1日─2000年1月23日、2001年2月28日),日本有名之長壽雙胞胎姊妹,由於兩人百歲高齡仍非常健康,被日本公認為「理想的老後像」(老後像,即年老後的模樣),亦為本民眾偶像般崇拜! 1992年的時候, 根據wikipedia,她們因DUSKIN(日文名稱:株式会社ダスキン)之電視廣告「金婆婆100歳、銀婆婆也100歳」而聞名日本全國,隨即在日本放送電台中出演。廣告句也選為1992年新語・流行語大賞。1992年她們亦發行唱片,成為日本有史以來最年長的歌手. 看了這麼多,有時候會想, 為什麼日本有這麼多國民偶像的呢? 眼見日人對此等國民偶像的高度評價祟拜,有時候會覺得這份熱情, 會不會太主觀呢! 然而不能夠否認的是此等國民偶像的形成在某程度上是國民教育的其中一種手段, 由於日本在傳統文化上, 對一致性是很重視的, 例如, 從流行文化的層面看,我們亦特別容易發現, 日本的時裝雜誌的數量多不勝數, 日人亦特別喜歡根據雜誌上的推薦而去選購各式各樣產品, 根據Professor Brian Dermot MOERAN從流行雜誌的研究指出日人是特別喜歡一致性的民族, 可見得日本對模範的追求是非常重視的.

國民偶像亦肩負起教育國民的重任

這是好事嗎
***************************************
1992年の[年間大賞]は、百歳になる双子の姉妹「きんさん、ぎんさん」が受賞した。『通販生活』やダスキンのCMに起用されたのをきっかけに、あれよあれよというまに“国民的アイドル”になってしまった「きんさん、ぎんさん」。絶妙な、漫才のような二人の会話、“金”と“銀”というおめでたい名前など、人気の理由はいくつも考えられるが、なによりそのチャーミングな笑顔と愛すべきキャラクターを、日本中が好感をもって迎えた。
☆語録賞=「うれしいような、かなしいような」
☆語録賞=「はだかのおつきあい」
http://singo.jiyu.co.jp/

2007年11月28日水曜日

2020年:香港將會和深圳合併? 這不會是真的吧?

剛剛看到這段新聞,第一個想法就是,這不會是真的吧?
我非常明白香港是中國的一部分,
然而一國兩制, 五十年不變的大前題下,
作為一個香港人,
看到這段新聞,
第一個反應真的是很感慨,
第二個反應就是這一天真的來了,
我不討厭中國,
亦不能說非常愛國,
就像一般生活在香港的人一樣,
政治方面我是比較冷感的,
然而,
生於香港的我,
對這一片小小的土地,
是有著一份非常深厚的感情的,
有很多人會覺得只是一個很小的城市,
但就是它小,這才有著它的特別意義,
為何這片土地能夠在世界經濟上佔據著舉足輕重的地位,
我認為這一點是不能輕視的,
香港人的勤快
亦是我作為香港人感到自豪的一點
就正正因為這個活生生的事例,
我對這個所謂合併計劃有所保留,
到底是不是合併之後,
面積上更大就會有優勢呢?
就是所謂的第三大國際都市呢?
很多人會認為好像兩間大公司合併之後,
在資源及人事運用上可以更加靈活,
這無可否認是全球化下的一個大氣候,
就好像兩鐡合併,
日本的田邊製藥及mitsubishi等等的合併一樣,
然而如何保留既有的文化特色呢?
我並不是完全反對合併,
然而,我常常考慮的是,
就是在全球化此等大前題下,
如何維持本土化呢?
這是一個學問,
就好像professor todd holden 曾經對我說,
100%本土的香港人很快就會愈來愈小,
作為97之前出生的我,
如何定位, 如何融合新文化中,
這是一個非常值得考慮的問題.

********************************************************************************
「一国二制度」は…?香港と深セン市が合併計画!?2020年、東京に次ぐ世界第3の国際都市に―中国
11月28日14時36分配信 Record China


2007年11月26日付けの上海「東方早報」は、「中国新聞社」が22日に報道した香港と広東省深セン市の合併計画について紹介。

両地域の合併工作が進められるというが、1997年の英国から中国への返還の際、「香港の政治体制は返還後50年間変更しない」として確約された「一国二制度」との関係がどうなるか、なども気になるところ。【 その他の写真 】

先月16日に国家建設部の批准を受け、国務院により正式批准された大綱「深セン市綜合計画」は、広東省珠江デルタ地域の深セン市と香港特別行政区の合併に関する計画。これによると今後13年間にわたり、両地域の交通・産業・建設・金融・IT・行政などの合併工作が進められるという。

このプロジェクトは2020年に完了予定で、優先項目として香港の啓徳(ケイタック)旧国際空港と深セン市の宝安国際空港を直接結ぶ高速電鉄の開通をあげており、これが完成すると約40km離れた深セン―香港間をわずか17分で移動することが可能になる。

中国政府の試算では、深センと香港の国内2大都市の合併により、2020年には新都市の総生産額が1兆1000億ドルになる見込みで、ニューヨーク・東京に次ぐ世界第3位の国際経済都市になるという。(翻訳・編集/本郷智子)

2007年11月24日土曜日

<アニメ検定>「ガンダムのメカデザイナーは?」


我常常都覺得日本是一個非常喜歡考試的國家, 與其說是喜歡考試, 倒不如簡單一點說日本對各式各樣的資格都非常重視, 在日本常常有很多五花八門的能力檢定, 資格檢定的試驗(亦即考試), 今日亦正正就是第一屆日本「全國總合動畫文化知識檢定試驗」的大日子, 這個檢定在東京都內舉行, 約有1300人參加, 檢定分為五級制, 最高為一級 (由於今次是首屆的關係, 是次只會提供三級至五級的檢定), 檢定的內容可以說是一點也不簡單, 問題是從【作品と物語】、【作家とスタジオ】、【産業と市場】、【技術と科学】、【商品と流通】、【原作とアレンジ】、【歴史と発達史】、【海外への進出】、【世界の動向】、【声優と音響】、【脚本と演出】、【音楽と主題歌】、【美術と設定】、【企業とレーベル】和【地域と地誌】15個不同分野中出題,檢定的目的是為了對動畫有興趣的人仕提供一個能力認定的機會之外, 更重要的就是想為動畫業培養一批人材,故 是次的檢定亦受到經濟產業省的大力支持. 由此可見得, 雖然有很多人認為日本動畫發展的空間及機會經已大大不如八九十年代, 然而, 由是次檢定我們可見得日本政府對動畫產業發展仍然是非常重視的

全国総合アニメ文化知識検定試験
http://aniken.jp/index.html