
昨天是我的生日,今年沒有特別慶祝,可以說來了日本之後,也沒有好好的慶祝過了,在香港的時候, 會花很長時間又或者是想一點特別的地方去,然而, 生活在日本,慶祝生日這份幹勁真的不知跑到那裡去了,
大概是年紀大了吧!
說到年紀大, 不期然就讓我聯想起きんさんぎんさん(金婆婆,銀婆婆)舊姓矢野的成田金(成田きん)和蟹江銀(蟹江ぎん),(1892年8月1日─2000年1月23日、2001年2月28日),日本有名之長壽雙胞胎姊妹,由於兩人百歲高齡仍非常健康,被日本公認為「理想的老後像」(老後像,即年老後的模樣),亦為本民眾偶像般崇拜! 1992年的時候, 根據wikipedia,她們因DUSKIN(日文名稱:株式会社ダスキン)之電視廣告「金婆婆100歳、銀婆婆也100歳」而聞名日本全國,隨即在日本放送電台中出演。廣告句也選為1992年新語・流行語大賞。1992年她們亦發行唱片,成為日本有史以來最年長的歌手. 看了這麼多,有時候會想, 為什麼日本有這麼多國民偶像的呢? 眼見日人對此等國民偶像的高度評價祟拜,有時候會覺得這份熱情, 會不會太主觀呢! 然而不能夠否認的是此等國民偶像的形成在某程度上是國民教育的其中一種手段, 由於日本在傳統文化上, 對一致性是很重視的, 例如, 從流行文化的層面看,我們亦特別容易發現, 日本的時裝雜誌的數量多不勝數, 日人亦特別喜歡根據雜誌上的推薦而去選購各式各樣產品, 根據Professor Brian Dermot MOERAN從流行雜誌的研究指出日人是特別喜歡一致性的民族, 可見得日本對模範的追求是非常重視的.
國民偶像亦肩負起教育國民的重任
這是好事嗎
***************************************
1992年の[年間大賞]は、百歳になる双子の姉妹「きんさん、ぎんさん」が受賞した。『通販生活』やダスキンのCMに起用されたのをきっかけに、あれよあれよというまに“国民的アイドル”になってしまった「きんさん、ぎんさん」。絶妙な、漫才のような二人の会話、“金”と“銀”というおめでたい名前など、人気の理由はいくつも考えられるが、なによりそのチャーミングな笑顔と愛すべきキャラクターを、日本中が好感をもって迎えた。
☆語録賞=「うれしいような、かなしいような」
☆語録賞=「はだかのおつきあい」
http://singo.jiyu.co.jp/
